2013年4月14日 星期日

北村薰《玻璃天空》


說這本書之前,不得不先發發勞騷。在書店第一次看到書,還沒有特別的感覺,入手後才發現不對勁,封面的紙質簡直讓人傻眼,雖然乍看之下,整體設計感很順眼,但這封面非常不耐保存,只要拿在手上翻一段時間,肯定會有明顯的折損、或者邊邊微微捲起,這是在逼讀者用書套嗎?

小說內頁編排設計則是十分不環保,內文用仿宋體我沒有意見,但字體不算大且上、下兩邊留白特別多,造成視覺上的不平衡感,閱讀時注意容易變得不集中,為什麼不把字體加大、然後留白減少呢?

封面和封底的文案也給人太過於矯情的印象,北村薰的文字、以及小說所要表達的想法,在優美文字的堆砌之下,其實給人很多思考空間,可是文案不知所云,不只給人灑狗血的感覺,甚至誤導讀者。

翻譯的部分,跟同系列第一部的《街燈》比起來,似乎顯得拗口,我曉得是否作者原本就是如此,因為第二部的文學味確實較重、給的念頭比較深也比較轉折,但這第二部的文字表達方式或選字,好像變得有點刻意「仿古」,感覺很奇怪,也有點畫蛇填足。

以整體設計感來看,繁體中文版完全不如日文原版給人的那種強烈印象,甚至也沒有新雨出版社自己編的《街燈》。但就內容而言,第二部的三個故事的確更精彩、且寓意更深,唯一麻煩的是,對中文版讀者來說,第二篇的〈想夫戀〉會有明顯的閱讀障礙。

北村的唯美文風與引經據典的特色就不多說了,第二部另外在解謎部分另有相當好的表現,尤其是第三篇的〈玻璃天空〉在他同類型故事中算是淺顯易懂,還有不落俗套的犯案手法與不隨波逐流的結局,是不可多得的好故事。


沒有留言:

張貼留言