2012年4月30日 星期一

伊坂幸太郎《Bye Bye, Blackbird》

這個故事的主題─「Bye Bye Blackbird」,一直到第五個短篇、也就是主角星野一彥與最後一位女友分手的橋段才出現,這首自1926年起一直傳唱至今的爵士名曲,意謂的告別晦暗的過去,但這象徵著噩運、不吉利的黑鳥, 在各種演繹方式中,呈現的方式又大不相同,也許是指人、一件事,或一種現象。


2009年的電影〈頭號公敵〉中,強尼戴普所飾演的傳奇大盜與Marion Cotillard所飾演的女友,就曾經在剛開始的時候,一邊跳舞,一邊聽著這首歌,在故事的最後,他對著她說「再見,黑鳥」,相信看過電影的朋友,應該能夠體會角色在當下的感受(或者說是導演想要表達什麼)。


而在伊坂幸太郎寫的這個故事裡,〈Bye Bye Bluebird〉的出現是很突兀的,當主角打算與人氣演員女友分手時,女友的經紀人提到了這首曲子,在第一個印象中感覺經紀人指的是他的客戶終於可以告別這個一點好處都沒有的戀情。結果卻非如此,經紀人這麼說的:「我們家的睦子,在女演員中是最出眾耀眼的一位,所以我無法理解星野先生怎麼有辦法主動提分手,還是如此瀟灑地放手。」


這段情節,可以說是打斷了讀這個故事的某種情緒,或是說對於讀這故事時的思考模式帶來一種當頭棒喝的效果。到底「黑鳥」代表的是什麼?或許是噩運沒錯,但黑鳥本身也是很耀眼的,〈頭號公敵〉中強尼戴普就曾以「黑鳥」來形容女友的dark與beautiful,而在這個故事裡呢?黑鳥到底是指誰?或是其他什麼事物?


或許可以是故事裡的任何一個角色,主角星野一彥是個五劈男,但隨著故事的發展我們可以知道他並不是那麼惡劣的人,他對自己的行事作風有個與世俗不太一樣的標準,之所以能吸引五位個性完全不同的女生喜歡他,當然是有他耀眼之處。


五位女友當然也是很吸引人的,這部分最好理解,其中最後出現的女演員睦子應該算是五人中的代表,或許是因為她對星野的感情最深,也或許是她最有主見,所以可以斬釘截鐵地說出不想分手的話,其他四人都在無奈之下同意分手,只是遺憾的程度不太一樣。


做為監視人的大隻女繭美也可以是黑鳥,她的個性是最容易懂,只要不是自己會做的事,就會在字典裡把相關的字句塗掉,如果生活中都是這樣的人,那多單純啊…當然,到最後她願意以近乎倒戈的行為來幫星野出主意,甚至還有結尾未能補完的那部分情節,都說明了她並非無動於衷,而且在改變中。


或許可以這麼說,每個人都是黑鳥,每個人也都不是黑鳥,星野搭上巴士之後命運如何?沒有人知道,誰說就一定是噩運,五個分手的女友又如何了?繭美到底有沒有去追巴士、或者追不追得上?機會因時機而異,運氣不見得永遠是黑色或彩色的,所以說,作者就告訴我們,讀故事的時候可別以一個刻板的邏輯來推演,千萬可別一直覺得「就是這樣」啊。











沒有留言:

張貼留言