2013年10月2日 星期三

你不是天才就是神經病的〈大明星世界末日〉





























原本9月18日上檔被撤掉,在喬了好久之後,總算又排進10月18日的檔期…我想我大概可以理解片商為什麼那麼猶豫要不要讓這部片在院線中播放

這部電影本來就是在某些意外之下,經過幾次不太刻意的發想而完成的,片中充斥著許多個人主觀的意念,本質上並沒以觀眾和市場需要來做為考量。

於是你可以發現裡頭有著許許多多可能只有某種特定族群才懂得的「梗」,而這所謂的特定族群包括「老美」、「電影人」或者深入了解塞斯羅根(Seth Rogen)、詹姆斯法蘭柯(James Franco)和傑巴魯契(Jay Baruchel)這些明星點點滴滴的一些人。

而且我很懷疑,負責中文翻譯字幕者不知有沒有辦法搞定,因為很多橋段如果只是照著翻,觀眾恐怕會有看沒有懂吧…

理論上,這部電影應該要懂得美式笑料和熟悉許多經典電影的橋段,才有辦法看得開心才對,但「完食」整部片之後,卻又發現並非如此。

自編自導自演的塞斯羅根與他的編、導伙伴伊凡戈柏格(Evan Goldberg)採用的是許多老電影或老電視劇中最直白的設定,包括末日、啟示錄、外星人、怪獸、僵屍、天堂等等,但是他們似乎並不安分於這些既定概念,在某種程度上採用了惡搞的方式將這些有的沒的要素都揉一揉扭一扭後串在一起。

於是除了這些人碎碎念一些只有少數人才了解的大串台詞之外,基本上這部電影在演些什麼,倒是很容易看得懂,許多對經典電影進行消遣或致敬的橋段,多少總看得懂幾個,像是《大法師》、《魔鬼終結者》等等,還有透過艾瑪華森(Emma Watson)、喬納希爾(Jonah Hill)來虧一下《哈利波特》、《魔球》。

不過真正有趣的是,劇中這一大堆明星,不管是大咖小咖,演的都是自己,雖然他們大多死狀悽慘、下場各異,但根據劇組的說法,他們在某種程度上演的是真實的自己,也許是真實的個性,但也可能是真實的人生處境。

像是開頭麥可塞拉(Michael Cera)的那一段實在是有趣極了,原本我對這位喜劇粉大概都知道的宅男實在是不太熟悉,但在劇組連他葛屁之後的衰樣都不放過後,還真有恍然大悟的感覺。

不過在大部分人都死光光(不管是被外星人宰了、掉進地洞還是被怪物撕了)之後,就剩下幾位大叔了(詹姆斯法蘭柯很抱歉,你跟大叔混在一起,只好也把你算大叔吧),這幾個人各有想法,不是互相搞來搞去,就是弄出一堆莫名其妙的事(明明就大難臨頭了說…),這樣子其實還蠻有趣的,但未免還是無聊了點…

所以在中後段,艾瑪華森突然「歸隊」就真得很重要了,這段劇情真是天外飛來一筆,瞧瞧她那付兇狠的模樣,那真是真實的她耶,艾瑪是文青的最愛耶…不過她來去如風的這兩個場景確實讓這部電影豐富許多,至少不會覺得是幾位大叔在玩。

說真的,看完這部片會覺得演電影好像很容易耶,這種感覺還真有趣,只能說搞出這部片的人,不是天才就是神經病吧~~



.

沒有留言:

張貼留言