間諜小說最困難的地方是很難做到「寫實」,即便真有人將現實世界中的諜報生態寫出來,讀者也無從判斷真假。關於這點,柳廣司很聰明,乾脆直接將原本間諜小說的框架打掉,自己重新設定一個既念,在一些基本原則下,由這個既念來創作幾個間諜小故事。
間諜是否真如小說中的那麼神通廣大?做為一般人的我們應該很難斷定吧,但可以確定的是,間諜的養成應該是不容易的,除了專業技能之外,還要能洞悉人性、了解局勢,要具備很多一般人所有的特質,但這些特質又不能太過於外露,免得曝露行蹤。
D機關出身的間諜,大多有接近完美的專業素養,精彩好看的故事,好像在說明這些人有多厲害,五個短篇讀完,難免會產生一些疑慮:真得有那麼厲害嗎?如果日本的間諜那麼厲害,其他國家還混得下去嗎?但反過來想,我們看到的都是成功案例(〈魯賓遜〉與〈XX〉這兩個短篇雖然有些失敗的感覺,但故事的焦點並不在於成功或失敗),如果D機關是確實存在的組織,應該也是會有不少失敗的案例。
如果不是這麼在意真真假假,這五個短篇讀起會有相當高的閱讀樂趣。第一個短篇提到了間諜的養成,第二、三篇則是諜報戰中的冒險故事,最後兩篇的〈魔都〉和〈XX〉就成了推理的解謎故事了,尤其中〈XX〉,從案發現場的敘述中就可以看到線索,完全可以因此而推論出真兇。
不過,作者在〈XX〉中,還是給了間諜一個不同的定義。事實上,這五個短篇中間諜形象,都有相當的差異,故事主角(不一定是間諜)的心境變化著墨不少,好看的故事並非只有華麗的框架,讀完之後猶有餘味。
比較遺憾的是,不曉得翻譯還是編輯的問題,書中的字句有不少錯誤,偶而還會有某個段落讀起來不太通順的狀況出現。
沒有留言:
張貼留言