2011年4月12日 星期二

一觸驚心

傍晚到板橋誠品,本來想急著拿到大澤在昌「新宿鮫系列」第三部《屍蘭》。沒想到《屍蘭》還沒到店,卻有另外不只一件讓人驚喜的意外收穫。

寶瓶文化重新出版了絕版已久的《辛波絲卡詩集》。
聯合文學總算讓谷崎潤一郎的經典長篇小說《細雪》重出江湖。




波蘭女詩人辛波絲卡的詩在台灣的知名度會這麼大,大概得歸功於幾米,電影「向左走、向右走」裡,梁詠琪也唸了〈一見鍾情〉裡的最著名一個段落。

其實已故多年的同胞導演奇士勞斯基的代表作「紅色情深」,也受到了〈一見鍾情〉的影響,這個訊息出現在新版詩集的書腰上。

只可惜,多年前想找書時,桂冠出版的《辛波絲卡詩選》早已絕版,而且在網路拍賣上也不好找,甚至還看過四位數的價格,根本下不了手。還好詩人陳黎在自己的文學倉庫上收了二十多首譯作。

剛剛看了一下,寶瓶新版的「詩集」比桂冠舊版的「詩選」,多了十首新的譯作,只是手邊沒有桂冠的版本,所以也無法對照是多了那十首。


每次聊到辛波絲卡,我總是會用「一觸驚心」這個形容詞。

雖然陳黎在網站上的選詩有限,卻已經可以看的出她寫詩的素材包羅萬象,用詞卻十分淺顯,任何人都可以讀,很容易受到感動,但其實背後的念頭卻不簡單,可能是反諷、可能是探討生命、也可能點出人與人之間的情感疏離。

就像〈一見鍾情〉寫的並不是真正的「一見鍾情」。

或者像在〈不期而遇〉裡,開頭寫的是:

我們彼此客套寒暄,
並說這是多年後難得的重逢。


結尾卻是另一個樣:

在交談中我們啞然以對,
無可奈何地微笑。
我們的人
無話可說。


辛波絲卡的每首詩,常常會讓人有"心動",或是"靈光一閃"的感覺。
以前只看過二十幾首,新版詩集裡有六十首,這下子可有趣了。




至於谷崎潤一郎的《細雪》,我在書店裡並沒有衝動。

上、下兩冊,打完七九折,價格530元,只是突然想起這個月在網路上有折價券。回家一看,博客來給了一張50元的E-Coupon,Happy Go大方多了,兩張80元折價券。選擇從Happy Go網站上從金石堂網路書局訂書,用了一張折價券,450元,原價的七折不到,總算心甘情願地下訂。


對《細雪》的等待,恐怕比辛波絲卡還要久。

當年還在國內對日文書版權不明,幾乎是只要有心、出版社就可以無償發行譯作的年代。星光出版社出了相當多的日本文學書籍,而且翻譯水準大多相當不錯。可想而知的,一旦台日之間的版權釐清,這些未授權的書就全都bye-bye了。

《細雪》就是其中之一。

所以這本書雖然好久以前就想看,但一拖之下,變得想看都看不成,結果之後連《春琴抄》和《鍵》都已在手上好一陣子,這本書最近才有機會拿到。已經是跨世紀了。

谷崎潤一郎的唯美,不只是文字,還包括故事所構築成的想像空間、與念頭,短短的《春琴抄》就美得讓人驚心,張惠菁在《步行書》裡其中一篇就談到春琴之美。

六十萬字以上的《細雪》又如何呢?




結論是~

原本想買的是日系裡冷硬派小說的代表、讀完卻每每讓人覺得熱血的小說。
結果卻發現詩集、還有唯美派的時代鉅作。

沒有留言:

張貼留言