2018年9月7日 星期五

告別薇安→七月與安生


一般來說,讀書心得都是在讀後寫的,但這次特別想在開始正式翻讀第一頁之前,稍微說說...
未提供相片說明。
本來我是沒有那種在看完電影後,去找出原作來看的習慣的,甚至還有點排斥,去年看了《七月與安生》,知道是「慶山原作改編」,也沒什麼感覺,直到後來得知,慶山就是安妮寶貝...
但在最初,讓我起了念頭想讀這部電影原作小說的,其實是一種不甘心的念頭。
因為在好幾年前,我讀她的長篇小說《春宴》遭遇到前所未有的挫敗,這種經驗即使在閱讀黃碧雲作品時,都沒有過...
閱讀時無法集中精神,前後情節不太能連在一起,但又不致於完全斷了線,所以捨棄了不讀,覺得可惜,但咬牙讀下去又有點痛苦,最後還是因為非得去大忙特忙時,才暫時擱置。等到回頭想再讀,先前的印象已跑掉七七八八,非得從頭再來才行...
只是後來曾經想過,不完全是這小說難讀或難消化,可能是自己當時狀態不佳,雜念多,常常只是單純讀過去,但文字組合而成的意涵無法深入內心或腦海裡。
也可能是因為,當時的我並非處在可以讀那本書的心境,但自己卻硬要去翻讀。
想重讀的念頭不是沒有,但當初的挫折感讓我耿耿於懷,而且沒讀的書實在太多了...
知道她在4年前捨棄了「安妮寶貝」,改用「慶山」這個筆名後,就決定來讀這個故事,想說都改編成通俗電影了,應該沒那麼難消化才對。
結果我又搞錯了...
雖然早知道「七月與安生」是個舊故事,但我一直以為是長篇小說,但事實上,這本來就是一篇短篇小說,而且還收錄在她第一部作品《告別薇安》這個短篇集中。
當初一直想看《告別薇安》的,但好像是在台灣絕版還是什麼其他原因的,始終無緣翻讀。
《七月與安生》這本短篇集,就是《告別薇安》,枉費自己那麼欣賞她,卻沒搞懂那麼多事,挺糟糕的 (昏

.

沒有留言:

張貼留言