2016年3月6日 星期日

一直騙人不會良心不安嗎?

.

會分享這篇新聞連結,而不單純採用截圖的原因是,新聞內容沒有問題,而且短短篇幅卻能寫到重點,問題在於標題…

●貝爾自認沒演好蝙蝠俠 怪罪希斯萊傑搶戲「壞了計畫」●
這是什麼爛標題?

即使只是看中文新聞的編譯內容,應該也可以知道Bale其實是在緬懷希斯萊傑,因為他發現希斯萊傑比他更投入,他發現希斯萊傑比自己以及自己詮釋的這個角色更有趣。

所以他覺得自己演出的蝙蝠俠角色不夠完美,編題用上「怪罪」真的讓人驚呆了。

因為處理即時新聞必須自己下標,久而久之,養成了在發稿過程中就一併思考標題的習慣,稿子完成時,大概已經知道該如何下標,才能在傳達新聞稿所要表達的重點的前提下,吸引網友點閱。

我大概有自己一套吸引網友來點閱的下標方法,在這裡就不多說了,但無論如何,唯一不變的原則是:正確性。

我不反對標題取巧或譁眾取寵,甚至用上一些最新的網路用語也沒什麼不好的,但不管怎麼下,標題一定要對,只要是正確的,用「驚呆了」、「魯蛇」、「婉君」都還OK,但絕對不能為了要讓人來點閱新聞而扭曲原意,這種事叫做「欺騙」。

所以每次看到某些單位的即時新聞「工讀生」用不知所予或與原意背道而馳的標題來「騙」點閱率時,都是不以為然,只是自己的反應已經從原先的「義憤填膺」變成「干我屁事」了。

因為放縱員工欺騙社會大眾的長官,以及一再騙人的當事人,遲早會得到報應的。(煙)



.

沒有留言:

張貼留言